来源:GIPHY.com惊觉自己看了假书的豆瓣网友愤怒的改了词条。...
真相是一个中国作者给自己硬起了一个英文笔名然后东拼西凑攒了一本“历史巨作”,打着同名畅销书的旗号被摆上正规书店的书架,确实令人大开眼界。...
昼伏夜出的烧烤摊主们从城市的犄角旮旯骑着电动三轮车出发,在夕阳中支开了折叠桌,摆上廉价的塑料座椅,等着夜幕笼罩华北平原,和男男女女浸透忧伤的脸。...
举个例子,就中国到底是高兴还是不高兴这个问题,各类作者就书名展开了激烈的讨论:再比如畅销书作者张嘉佳,被人山寨起来就变身“张嘉急啊~”,语速快些好像也没毛病?再说内容,看封皮貌似讲的是《我和狗狗的十个...
日本人把毛豆叫“枝豆”,做法和北京类似,也是用盐水煮过后凉拌。...
如果你没有去过武汉,又想尝尝这种朋克的毛豆,或者你曾经去过武汉,对那里的毛豆念念不忘,可以关注我的微信(搜索“网易王三三”或“wywss163”),回复“毛豆”,就能收到武汉毛豆的菜谱,在家自己做出一...
图/公众号@大话浮云虽然微信已经解决了改名Bug,模仿“文件传输助手”的人还是络绎不绝:“文件传输肋手”、“文件传输助理”、“文件传输工具”......看来大家都想成为朋友圈里最受欢迎和知道最多秘密的...
(捂头跑不过自言自语的独角戏也没那么可怕,人生本就是大部分东西都要自己消化。...
这可能就是摆脱了单身汪的名,却摆脱不了自言自语的命。...
就拿山寨金庸为例,像什么《侠客行外传》、《大侠令狐冲》、《龙女传》也就算了,放今天就是个同人文。...
相较而言,‘Siri’的发音在唇齿间留下的是满满暧昧,它来者不拒地接受调戏,与人一来一回,不知自重为何物。...
一时间,不知道创刊人和发表人,更无耻的是哪一个。...